engañarse - Definition. Was ist engañarse
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

Was (wer) ist engañarse - definition


desengañar      
verbo trans.
1) Hacer conocer el engaño o el error. Se utiliza también como pronominal.
2) Quitar esperanzas o ilusiones.
engañar      
verbo trans.
1) Dar a la mentira apariencia de verdad.
2) Inducir a otro a creer y tener por cierto lo que no es. Se utiliza también como intransitivo.
3) Producir una ilusión, como acontece con algunos fenómenos naturales. Se utiliza más como verbo intransitivo.
4) Entretener, distraer.
5) Hacer más apetitoso un manjar.
6) Ser infiel a su pareja.
7) Engatusar.
8) Seducir un hombre a un mujer con falsas promesas para lograr sus favores.
verbo prnl.
1) Cerrar los ojos a la verdad, por ser más grato el error.
2) Equivocarse.
engañar      
engañar (del sup. lat. vg. "ingannare", burlar)
1 tr. Hacer *creer a alguien, con palabras o de cualquier manera, una cosa que no es verdad: "Le engañó diciéndole que le llamaban". El sujeto puede también ser una cosa: "Me engañó la vista [o el deseo]". Hacer ver una cosa distinta de como es: "Las apariencias engañan"; generalmente, mejor o mayor: "Le engaña su buena voluntad". Puede tener el significado de "*burlarse" o "gastar una *broma": "Lo hice por engañarte". O el de *distraer; particularmente, a un niño, para evitar que se dé cuenta de algo que le hace llorar, de que se le quita algo, etc.: "Le engañé con un caramelo". ("con") prnl. Desfigurarse una persona a sí misma la verdad cuando no es agradable o satisfactoria. ("con") Creerse algo que no es verdad.
2 tr. Hacer algo para que una sensación que pide ser satisfecha, como el hambre o la sed, quede momentáneamente calmada: "Engañamos el hambre con unos terrones de azúcar".
3 *Estafar o *defraudar a alguien: "Le engañaron con el coche".
4 *Seducir un hombre a una mujer.
5 Ser *infiel una persona a su cónyuge cometiendo adulterio.
. Catálogo
Adulterar, afectar, alterar, alucinar[se], tragar el anzuelo, aparentar, dar atole con el dedo, atrapar, bolear, *burlar, caer, calvar, dar el [o un] cambiazo, dar camelo, tiznar al carbonero, cascabelear, dar la castaña, cegar[se], caer en el cepo, dar un chasco, dejar chasqueado, *chasquear, engañar como a un chino, dejarse coger, confundir[se], decir una cosa por otra, hacer *creer, darla, decebir, decepcionar, deludir, desfigurar, deslumbrar[se], desnaturalizar, *desorientar[se], disfrazar, *distraer, embabucar, embaír, *embaucar, embelecar[se], embobar[se], embocar, embolatar, emborrar, *embromar, embudar, embutir, empandillar, emprimar, encandilar[se], encantusar, encatusar, enclavar, enfingir, enflautar, engaitar, engaritar, engatar, *engatusar, engorgoritar, enlabiar, entrampar, entrapazar, entruchar, equivocar[se], dar esquinazo, falir, falsificar, fascinar, fingir, estar fresco, caer [o coger] en el garlito, dar gato por liebre, engañar como a un indio, hacer el indio, jugarla, caer en el lazo, tender un lazo, liar, hacer la mamola, marranear, meter, dar el mico, mistificar, *ocultar, *ofuscar, pegar un parchazo, pegar un parche, pasar, pegársela, dar el pego, tomar el pelo, pichulear, dorar la píldora, quedarse con, darla [o dársela] con queso, raposear, caer en la ratonera, representar, revestir, sobresanar, sobredorar, socapar, soflamar, tapar, timar, hacer tragar, caer en la trampa, hacer trampa, trapacear, traspintar[se], trompar, trufar, poner una venda en los ojos, vestir. Adrolla, alicantina, andrómina, anzuelo, añagaza, *ardid, argado, argucia, malas artes, artificio, artimaña, asechanza, badomía, baratería, bluf, bola, bulo, camama, camelo, camote, cancamusa, candonga, carambola, cepo, chancha, changüi, *chasco, coartada, comedia, cuento, *decepción, dolo, droga, embeleco, embolado, emboque, *emboscada, embrollo, embuchado, embudo, embuste, embustería, encerrona, encubierta, engañabobos, engañanza, engañifa, engaño, *enredo, entruchada, entruchado, especiota, estelionato, estratagema, faramalla, farándula, farsa, *ficción, filatería, filfa, fingimiento, finta, frao, *fraude, fullería, garlito, gatada, gatazo, guadramaña, habilidad, inocentada, jarana, lazo, *lío, maca, mácula, magancería, magancia, magaña, manganeta, manganilla, martingala, maula, mohatra, morisqueta, *noticia falsa, ñagaza, obrepción, ocultación, pajarota, pegata, perro, petardo, prestigio, pufo, ratimago, ratonera, recancamusa, red, sacadineros, sacaliña, sacaperras, *señuelo, socaliña, soflama, tapujo, tela, timo, trácala, trama, tramoya, *trampa, trama pantojo, trápala, trapaza, trapisonda, trepa, treta, truco, zangamanga. *Afectación, artería, *astucia. Alucinación, apariencia, carnada, espejismo. Bauzador, *cazurro, charlatán, circe, comediante, cuentista, desleal, doblado, doble, donillero, droguista, embaucador, embrollón, embustero, engañabobos, *engañador, engañamundos, engañanecios, falsario, falso, faramallero, faramallón, farandulero, *fariseo, farsanta, *farsante, felón, fingido, follón, fulero, fullero, gitano, *granuja, hipócrita, impostor, *infiel, invencionero, lioso, marrullero, mátalas callando, maulero, mego, mosca muerta, mosquita muerta, parabolano, petardista, prestigiador, solapado, somardón, suplantador, *taimado, tracista, *traidor, tramoyista, tramposo, trapacero, trapacista, trepante, trufador, trufaldín, zascandil, zorro. Capcioso, delusivo, delusorio, doloso, engañoso, especioso, falso, fementido, marfuz, nugatorio, de pega, refalsado. De mala fe, para salir del paso. Alucinado, burlado, chasqueado, descaminado, engañado, errado. Borrego, cándido, ciego, *ingenuo, inocente, mollar, papanatas. Debajo de una mala capa puede [o suele] haber un buen bebedor, de noche todos los gatos son pardos. *Auténtico, *noble, *veraz. Desengañar. *Adular. *Astuto. *Broma. *Burla. *Cazurro. *Chasco. *Chisme. *Defraudar. *Desengaño. *Desorientar. *Disimular. *Encubrir. *Enredo. *Entretener. *Error. *Estafar. *Exagerar. *Excusa. *Fraude. *Frustrar. *Ilusión. *Lisonja. *Mentira. *Ocultar. *Simular. *Trampa.
Beispiele aus Textkorpus für engañarse
1. No hay que engañarse, en este país todavía hay racismo. ¿Cuánto?
2. Basta no engañarse sobre cómo es Catalunya por su composición social para concluir que abogar por un modelo policial blando equivaldría a abonar la delincuencia.
3. El fenómeno comienza a ser conocido como "la obesidad de la escasez". No hay que engañarse ni estigmatizar.
4. Claro, a no engañarse, porque fue un Brasil sin el base Leandrinho, sin el tirador Marcelinho y sin el pivote Tiago, tres de sus principales figuras.
5. Los pactos de Estado son imprescindibles para el fortalecimiento del país y conviene no engañarse con un abuso de bipartidismo en la materia, más allá de los resultados globales.
Was ist desengañar - Definition